Опять по английский язык.
Jul. 23rd, 2009 06:13 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Кроме всяких прочих сложностей испытываемых мной с английским языком, существует еще и некоторое недопонимание логики американцев и их миропонимания. Есть вещи, которые, конечно, нужно просто вызубрить, но мне как специалисту психического здоровья интересен именно взгляд другой нации на схожие явления. Это конечно для многих боян. Но вот к примеру идиомы – «холодный, как огурец», « пьяный, как лорд» ( но зато «трезвый, как судья»), «худой, как грабли». Нет, конечно, это представить можно, но как-то звучит не так. Есть правда красивые выражения. Например мне очень запомнилось, что выдержанное вино и солдат-ветеран описываются одним прилагательным “seasoned”.
Я иногда пристаю к мужу с вопросами, вот, мол почему так, ну, какая тут логика. Вот к примеру, их выражение про сильный дождь « как кошки с собаками». Не «как из ведра» или «стеной». Муж пожимает плечами и говорит, что это весьма очевидно. Если послушать сильный дождь то он шумит так, как кошки с собаками дерутся. Я сразу замечаю, что не каждый сильный дождь сопроваждается грозой, т. е. какбэ лаем и мяуканьем . А Фред отвечает, что тут речь идет не про лай с мяуканьем, а про возьню, шипение и рычание, потому, как когда животные дерутся (т.е. непосредственно драка), то они уже и не мяукают и лают, а только шипят и рычат. Т.е. эти звуки близки к шуму ливня. В принципе да. Вот такая заметка натуралиста.
Однако, не все объяснения даются мне так хорошо. В прошлые выходные я достаточно продолжительно спорила с американцами, которые утверждали, что « умный» и «хитрый» это по сути синонимы. Я говорила, что это разные вещи. Можно быть умным, но не хитрым. Вот у нас в сказках лиса хитрая, а сова умная. Ну, лисицу можно назвать умной, а вот сову хитрой нельзя. Американцы говорили, что если сова умная, значит она должна быть хитрой, а если она не хитрая, то значит и не умная. Ладно, но вот к примеру, олигофрен ( я уж о своем, родном, психиатрическом) может быть хитрым. Он может прятать конфеты в карман, и просить еще, говорить, что у него конфет нет, хотя всем конфеты в кармане видны. Это примитивная хитрость, но все таки хитрость. А они мне ответили, что если конфеты видны, то это тупость, а не хитрость. А если он прячет конфеты так, что их не видно, и может заполучить еще, то он уже умный олигофрен. Или вообще не олигофрен, а симулянт.
Вот еще история. Давеча в древнем National Geographic прочитала небольшую статью-некролог по поводу смерти одного известного журналиста. Начиналась она с фразы « Говорят, что существует только 3 типа людей: косцы лужаек, отравители колодцев, усилители жизни». Ладно, про отравителей колодцев, как классе людей я представила и даже знаю таких парочку. Но вот с «усилителями жизни» моя фантазия натянулась и заскрипела и ее совершенно заклинило на «косцах лужаек». Так как я уже девочка большая, я решила мужа не спрашивать, а догадаться самой. Вчера я поняла тщетность своей затеи и все-таки попросила мне объяснить, «чё конкретно там имелось в виду». Муж удивился, что это вызывает какие-то сложности у меня. Понятно, что «усилители жизни» это люди, которые заставляют других чувствовать жизнь ярче и острее, пробуждают интерес к ней. А косцы лужаек, это просто обыватели, жизнь которых протекает в бытовых заботах. Очевидно, что для обывателя самое главное, чтобы все у него было в порядке перед соседями и друзьями, в том числе лужайка всегда должна быть аккуратной. Это для него дело первостепенной важности, как для отравителей самое главное колодец отравить или для усилителей показать жизнь яркой и интересной. Ну, так, конечно все понятно. Но вот сама бы я не догадалсь или догадалась лет через несколько, когда бы втянулась в американское миропонимании.
no subject
Date: 2009-07-23 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 02:24 pm (UTC)Спасибо:-)
From:Re: Спасибо:-)
From:Re: Спасибо:-)
From:Re: Спасибо:-)
From:no subject
Date: 2009-07-23 02:22 pm (UTC)А вообще, конечно, это очень интересно..
Но проблема не в языке, а в том, как например, педиатр моих детей скривился, когда узнал, что мы овсянку едим на воде и с маслом..Потому что он ее любит со сливками и сахарной пудрой:)
no subject
Date: 2009-07-23 02:25 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2009-07-23 02:31 pm (UTC)А у меня в ранней молодости была теория, что все люди делятся на две группы: панков и металлистов. Независимо от музыки, которую слушают (и слушают ли вообще) :)
no subject
Date: 2009-07-23 03:17 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 02:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 03:00 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 03:57 pm (UTC)к стандартному русскому значению "умный" ближе intelligent.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:мы тут тоже заинтересовались... :))))
From:Re: мы тут тоже заинтересовались... :))))
From:Re: мы тут тоже заинтересовались... :))))
From:Re: мы тут тоже заинтересовались... :))))
From:no subject
Date: 2009-07-23 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 03:51 pm (UTC)это легенда ;)
Date: 2009-07-23 04:09 pm (UTC)http://en.wikipedia.org/wiki/Raining_animals#Raining_cats_and_dogs
http://www.worldwidewords.org/qa/qa-rai1.htm
Re: это легенда ;)
From:(no subject)
From:Нежить и Undead
Date: 2009-07-23 04:36 pm (UTC)Re: Нежить и Undead
Date: 2009-07-23 07:42 pm (UTC)Re: Нежить и Undead
From:Re: Нежить и Undead
From:no subject
Date: 2009-07-23 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 05:18 pm (UTC)А какие слова Вы использовали? что-то из них: bright, cunning, smart?
Насколько я понимаю, bright - это ссылка прежде всего на интеллект, разум, сообразительность. Smart - это и разум, и находчивость, то есть, умный с оттенком хитрости. А cunning - это уже в первую очередь хитрый и изворотливый, а потом уже умный, точнее, изобретательный.
no subject
Date: 2009-07-23 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 05:48 pm (UTC)Кратко, суть в том, что умные люди, столкнувшись с проблемой, думают как ее разрешить. Из-за этого они вначале кажутся медлительнее и даже глупее хитрых. А хитрые ищут способ приспособиться к проблеме, и потому действую быстро и на первый взгляд даже "умно". Но если проблему не решать, то она усугубляется и в конечно итоге хитрые оказываются в тупике или под завалом обстоятельств, умноженных их собственной хитростью.
no subject
Date: 2009-07-23 07:41 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2009-07-23 05:57 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 07:44 pm (UTC)это, наверное, потому что у слишком худых ребра выглядят как зубья у граблей? очень образно! :)
no subject
Date: 2009-07-23 07:54 pm (UTC)ну бывают же ураганы, смерчи какие-то, когда потом где-нибудь выпадают осадки в виде лягушек или других животных.. Это ж типа как метеорологическое явление целое
no subject
Date: 2009-07-23 08:06 pm (UTC)Знаете, что самое страшное? Пройдет какое-то время и вы настолько вживетесь в этот мир и культуру, что станете забывать русский и вам станут казаться странными многие русские выражения. Вам сейчас это покажется невероятным, но это факт. Над поодержанием русского придется работать.
no subject
Date: 2009-07-23 08:44 pm (UTC)when i asked my son hwo much he costs he said 6 bucks. me - 8. But grandma he said - 1 million!
(no subject)
From:где то так
Date: 2009-07-23 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-23 10:27 pm (UTC)но после прочитанного у меня складывается впечатление, что английский намного суше, чем мне виделось раньше.
и забавно тоже:)
no subject
Date: 2009-07-24 02:43 am (UTC)крайне интересно
Date: 2009-07-24 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-25 10:38 pm (UTC)no subject
Date: 2009-08-11 08:45 pm (UTC)А последный абзац хотела бы поцитировать у себя, со ссылкой, конечно. Можно?..
no subject
Date: 2009-08-11 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-14 01:51 pm (UTC)